Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

эволюция в процессе истории

  • 1 historisk udvikling

    эволюция в процессе истории

    Danish-russian dictionary > historisk udvikling

  • 2 eboluzio historiko

    эволюция в процессе истории

    Euskal-errusiar hiztegi > eboluzio historiko

  • 3 historical evolution

    English-Russian dictionary of popular words > historical evolution

  • 4 évolution historique

    1. эволюция в процессе истории

     

    эволюция в процессе истории

    [ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    EN

    historical evolution
    The process by which small but cumulative changes in the learned, nonrandom, systematic behavior and knowledge of a people occur from generation to generation. (Source: ANT)
    [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > évolution historique

  • 5 historische Entwicklung

    1. эволюция в процессе истории

     

    эволюция в процессе истории

    [ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    EN

    historical evolution
    The process by which small but cumulative changes in the learned, nonrandom, systematic behavior and knowledge of a people occur from generation to generation. (Source: ANT)
    [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > historische Entwicklung

  • 6 historical evolution

    1. эволюция в процессе истории

     

    эволюция в процессе истории

    [ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    EN

    historical evolution
    The process by which small but cumulative changes in the learned, nonrandom, systematic behavior and knowledge of a people occur from generation to generation. (Source: ANT)
    [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > historical evolution

  • 7 transition

    trænˈsɪʒən сущ.
    1) перемещение, переход transition curve мат. ≈ переходная кривая, кривая сопряжения The transition to a multi-party democracy is proving to be difficult. ≈ Переход к многопартийной демократии оказался сложным. Syn: passage, change
    2) эволюция, развитие
    3) переходный период presidential transition ≈ амер.;
    полит переходный период между избранием нового президента и его инаугурацией
    4) муз. модуляция
    5) смена, перемена (темы и т.д.) ;
    связующее звено (слово, абзац, связывающий предыдущую тему и последующую) переход - abrupt * резкий переход - phase * фазовый переход - * period переходный период - * stage переходная стадия - * of state изменение состояния, переход из одного состояния в другое - a sudden * from plain to hilly country внезапный переход от равнины к холмистой местности - a gradual * from a tropical to a cold climate постепенный переход от тропического климата к холодному развитие, эволюция, превращение - the * of architecture эволюция архитектуры - the * of American civilization from agricultural to urban превращение американской цивилизации из сельскохозяйственной в городскую переходный период - Early T. поздний древнеанглийский период или ранний среднеанглийский период (истории английского языка) - Late T. поздний среднеанглийский или ранний новоанглийский (истории английского языка) - to pass from one state to another without * перейти из одного состояния в другое, минуя промежуточные фазы смена, перемена (темы, настроения и т. п.) - he made a hurried * to neutral topics он поспешил перевести разговор на нейтральные темы - he is subject to frequent *s from high spirits to depression веселое настроение у него часто сменяется подавленностью слово, фраза или абзац, связывающие предыдущую тему с последующей (музыкальное) модуляция (физическое) резкое изменение энергетического уровня электрона в атоме gradual ~ постепенный переход in ~ в процессе изменения transition муз. модуляция ~ перемещение ~ переход, перемещение ~ переход ~ переходный период ~ attr. переходный;
    transition period переходный период;
    transition curve мат. переходная кривая;
    transition stage переходная стадия ~ attr. переходный;
    transition period переходный период;
    transition curve мат. переходная кривая;
    transition stage переходная стадия ~ attr. переходный;
    transition period переходный период;
    transition curve мат. переходная кривая;
    transition stage переходная стадия ~ to market economy переход к рыночной экономике

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > transition

  • 8 2001: A Space Odyssey

     2001: Космическая одиссея
       1968 – Великобритания – США (160 мин; сокр. до 141 мин)
         Произв. MGM (Стэнли Кубрик)
         Реж. СТЭНЛИ КУБРИК
         Сцен. Стэнли Кубрик и Артур Ч. Кларк
         Опер. Джеффри Ансуорт
         Спецэффекты Стэнли Кубрик, Уолли Уиверз, Даглас Трамбелл, Кон Педерсон, Том Хауард
         Муз. Арам Хачатурян, Дьердь Лигети, Иоганн Штраус, Рихард Штраус
         Худ. Тони Мастерз, Гарри Ланге, Эрни Арчер
         В ролях Кир Дуллэй (Дэйвид Боумен), Гэри Локвуд (Фрэнк Пул), Уильям Сильвестер (д-р Хейвуд Флойд), Дэниэл Рихтер (наблюдатель на Луне), Леонард Росситер (Смыслов), Маргарет Тизак (Елена), Роберт Бейти (Халворсен), Шон Салливэн (Майклз), Даглас Рейн (голос «Хэла»).
       Фильм состоит из 4 частей; 2-я не имеет заглавия.
       НА ЗАРЕ ПОЯВЛЕНИЯ ЧЕЛОВЕКА (The Dawn of Man). Племя людей, похожих на обезьян, или обезьян, похожих на людей, живет бок о бок с дикими зверями, которые время от времени на них нападают. Это племя воюет за водопой с другим племенем. Однажды утром люди-обезьяны находят большой черный монолит в форме идеального параллелепипеда, торчащий прямо из земли. Они внимательно осматривают его и даже осмеливаются потрогать. Под воздействием монолита одному человеку-обезьяне приходит озарение: использовать кость животного как оружие. С этого момента люди-обезьяны становятся плотоядными и могут убивать друг друга.
       4 млн лет спустя, в 2001 г., космические корабли кружат по околоземной орбите и путешествуют к другим планетам. Американский ученый доктор Хейвуд Флойд после краткого пребывания на космической станции № 5 отправляется на Луну. Там ему поручено проинструктировать научный состав станции «Клавиус» о полной секретности их фантастической находки. Затем с несколькими астронавтами он вылетает со станции, чтобы осмотреть саму находку: черный монолит, похожий на тот, что обнаружили на своей территории люди-обезьяны. По мнению ученых, он был намеренно зарыт на Луне 4 млн лет назад.
       ЭКСПЕДИЦИЯ НА ЮПИТЕР. ПОЛТОРА ГОДА СПУСТЯ (Jupiter Mission: Eighteen Months Later). Гигантский космический корабль «Дискавери» следует на Юпитер. Путешествие должно продлиться 9 месяцев. В состав экипажа входят астронавты Дэйвид Боумен и Фрэнк Пул, 3 ученых в состоянии анабиоза и самый современный компьютер «Хэл 9000», управляющий всем кораблем. Цель экспедиции на данный момент астронавтам неизвестна. «Хэл» заявляет, что в течение 72 часов выйдет из строя антенна корабля. Боумен в мини-капсуле выходит в открытый космос, чтобы заменить неисправную деталь. Доставив ее на корабль, он вместе с Пулом приходит к выводу, что деталь – в отличном состоянии. «Хэл» предлагает вернуть деталь на прежнее место. Встревоженные ошибкой компьютера, Боумен и Пул обсуждают, не лучше ли отключить «Хэл 9000» (прежде никто не совершал таких поступков с компьютерами этого типа). Но как отнесется к этому сам «Хэл», наделенный человеческими чувствами и реакциями? Астронавты приняли меры безопасности и думают, что «Хэл» не слышит их разговор, однако компьютер читает слова по губам. Когда Пул покидает корабль, чтобы вернуть на место деталь, «Хэл» убивает его, а вместе с ним и 3 ученых в анабиозе. Боумен выходит в открытый космос в мини-капсуле, чтобы забрать тело Пула, но не может вернуться, поскольку «Хэл» заблокировал ворота. Боумен проникает на корабль через аварийный выход. Он отключает компьютер, который в процессе умоляет его передумать, извиняется за свое плохое поведение и обещает исправиться. Столкнувшись с непреклонностью Боумена, «Хэл» говорит: «Мне страшно… Я теряю разум». Затем поет песенку под названием «Дэйзи Белл», которой его обучил конструктор. После этого Боумен просматривает запись, сделанную до отправления экспедиции. Запись, предназначенная для экипажа и до сих пор хранившаяся в тайне, гласит: «Полгода назад было обнаружено 1-е доказательство существования разумной внеземной формы жизни. Это предмет, закопанный на Луне на глубине 15 м, недалеко от кратера Тихо. Испустив радиосигнал огромной мощности, направленный в район Юпитера, черный монолит возрастом в 4 млн лет хранит с тех пор полное молчание. Его происхождение и назначение по-прежнему остаются загадкой».
       ЮПИТЕР И ЗА ПРЕДЕЛАМИ БЕСКОНЕЧНОСТИ (Jupiter and Beyond the Infinite). Боумена засасывает в другое измерение пространства и времени. Он пересекает не поддающийся описанию поток цветов, пейзажей и гибнущих галактик. Он оказывается в комнате, обставленной в стиле Людовика XVI. Здесь он стареет и на пороге смерти видит перед кроватью черный монолит в форме параллелепипеда. Он возрождается в виде зародыша, плывущего среди звезд к Земле.
         По выражению Жака Гуамара (см. БИБЛИОГРАФИЮ), «2001  ― первая после Нетерпимости, Intolerance крупнобюджетная экспериментальная постановка». В отличие от многих голливудских крупнобюджетных фильмов, своей формой и своим содержанием этот фильм обязан одному человеку; он не переходил из рук в руки, даже несмотря на затянувшееся производство (1964―1968), за время которого сумма бюджета выросла с 6 до 10 млн долларов. Тем не менее нельзя назвать фильм плодом творчества одиночки: в первую очередь, необходимо упомянуть весьма значительный вклад соавтора сценария – писателя-фантаста Артура Ч. Кларка. В начале 1964 г. Кубрик предложил Кларку написать сценарий фантастического фильма, который изначально существовал бы в виде романа, написанного ими сообща. Отправной точкой для романа и фильма стали рассказы Кларка «Часовой» (1948), «Встреча на заре» (1950) и «Ангел-хранитель» (1950). Работы по написанию сценария и подготовке к съемкам продлились до 29 декабря 1965 г. – 1-го съемочного дня. Сами съемки растянулись на 7 месяцев (они проходили в Англии на студии «Boreham Wood»); монтажно-тонировочный период завершился лишь к концу 1968 г. (более 200 планов фильма требовали спецэффектов). В своей работе Кубрик преследовал одновременно 2 цели: создать самый зрелищный на тот момент фантастический фильм (с самыми тщательными и изобретательными декорациями и спецэффектами, которыми мы во многом обязаны таланту Дагласа Трамбелла) и философскую поэму о судьбе человечества перед лицом Времени, прогресса и вселенной. Стремление к этим 2 целям породило на свет произведение искусства, весьма оригинальное и рискованное по своей конструкции, состоящее из 4 относительно независимых друг от друга частей, позволяющее в полной мере ощутить виртуозность Кубрика и его желание освоить разом все жанровое пространство (как отмечает Бернар Айзеншиц в № 209 «Cahiers du cinéma»: «Мастерство Кубрика проявляется в сопоставлении и соединении 4 характерных тем: научной фантастики о доисторических временах, прогнозов на ближайшее будущее, межпланетных путешествий и, наконец, необъятности галактики в гиперпространстве»). В основе своей 2001 – фильм об ужасе: спокойном, ледяном ужасе, чья природа неразрывно связана с существованием человека во вселенной. Это физический и метафизический страх человека, затерянного в бесконечном пространстве; а кроме того – подстерегающий человека в любой момент истории страх перед неизбежным наступлением нового витка научного прогресса, грозящего принести больше разрушений, чем пользы. Помимо этого, 2001 фантазирует на тему дальнейшего развития человечества: вмешательство инопланетян (выраженное через черный монолит) и мутация главного героя в финале, возможно, породят новую форму жизни – менее унылую и несовершенную, чем та, что хорошо известна нам на данном этапе. С этой точки зрения, фильм можно назвать оптимистическим. Но, поскольку пессимизм Кубрика слишком очевиден на протяжении большей части действия (даже монотонные картины повседневной жизни персонажей, превратившихся в обслуживающий персонал механизмов и управляющего ими электронного мозга, вызывает гнетущее чувство, сродни «смертельной тоске бессмертия», некогда описанной Кокто), его «оптимизм» остается лишь домыслом и имеет право на существование только под большим знаком вопроса. И даже этот оптимизм весьма относителен: ведь лучшее, что может произойти с человечеством, придет извне и случится не по его воле. Возможно, Кубрик выдвигает гипотезу о том, что вся научная эволюция человечества вызвана инопланетным разумом.
       На уровне формы Кубрик с восхитительным мастерством чередует созерцательные эпизоды (движение огромных кораблей в космосе) и сцены, полные драматизма (см. необыкновенную дуэль персонажа Кира Дуллэя и компьютера «Хэл 9000», который впустую тратит красноречие). Длинные завораживающие и ужасающие эпизоды разбавлены небольшими вкраплениями юмора. Этот юмор иногда скрыт в подтексте (обмен банальными фразами между астронавтами), а иногда лежит на поверхности (использование музыки Штрауса). Все, что нам известно о работе над фильмом, о сомнениях и экспериментах Кубрика, говорит нам о его желании как можно глубже погрузиться в тишину, лаконичность, тайну и загадку. Он удалил закадровый текст в начале фильма, сократил до минимума экипаж «Дискавери», отказался от мысли показать в кадре инопланетян. Это пошло фильму на пользу. Он подстегнул зрительское воображение в такой степени, какая прежде была невозможна в фильмах с подобным бюджетом. (Показателен тот факт, что большинство отзывов на 2001, появившихся в Европе и США, написаны на очень высоком уровне.) Кубрик также приглушил свою тенденцию к грубоватой акцептации приемов: из всех его фильмов 2001 остается самым строгим, цельным и завершенным. Что касается истории научной фантастики, Космическая одиссея, вызвавшая своим появлением шок, отголоски которого слышны до сих пор, вышла на экраны на заре десятилетия, ставшего порой расцвета этого жанра, прежде полвека занимавшего в Голливуде маргинальные позиции.
       N.В. Артур Кларк написал продолжение романа, и по нему был снят фильм Питера Хайамза 2010 (1984). Кир Дуллэй вновь сыграл в нем ту же роль. Этот фильм построен в большей степени на политических мотивах и призывает к сближению американцев и русских; ему не хватает масштабности, и во многом он сильно уступает другим фантастическим фильмам Хайамза – Козерог Один, Capricorn One, 1978, и На отшибе, Out-land, 1981.
       БИБЛИОГРАФИЯ: через несколько месяцев после выхода фильма был опубликован одноименный роман под единоличным авторством Артура Кларка (New York, New American Library, 1968). Раскадровка фильма (648 кадров) печаталась в журнале «L'Avant-Scène» (№ 231―232, 1979) с предисловием Жака Гуамара; мы также рекомендуем его отзыв на фильм, написанный по горячим впечатлениям и опубликованный в журнале «Fiction» за ноябрь 1968 г.: в нем автор признается в своем изумлении и восхищении фильмом, который (не будем забывать) в то время даже специалистам казался весьма неясным. О съемках и создании спецэффектов см. Jerome Agel, The Making of 2001, New York, New American Library, 1970. Автор этого сборника текстов и документов получил доступ к архивам Кубрика. Его книга до недавних пор считалась лидером продаж американской литературы о кино. Также рекомендуем: Arthur С. Clarke, The Lost Worlds of 2001, New York, New American Library, 1972 – бортовой журнал автора сценария; Carolyn Geduld, Filmguide to 2001: A Space Odyssey, Indiana University Press, 1973 – исследование, хронология и библиография; Jean-Paul Dumont, Jean Monod, Le Fœtus astral, Christian Bourgoi, 1970 – несомненно, 1-е структуральное исследование фильма.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > 2001: A Space Odyssey

См. также в других словарях:

  • эволюция в процессе истории — — [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en] EN historical evolution The process by which small but cumulative changes in the learned, nonrandom, systematic behavior and knowledge of a people occur from generation to… …   Справочник технического переводчика

  • Эволюция (философ.) — Эволюция (от лат. evolutio ‒ развёртывание), в широком смысле синоним развития; в более узком смысле ‒ один из основных типов развития: медленные, постепенные количеств. и качеств. изменения, в отличие от революции. При этом каждое новое… …   Большая советская энциклопедия

  • ЭВОЛЮЦИЯ ДИАГЕНЕТИЧЕСКОГО МИНЕРАЛООБРАЗОВАНИЯ , — Страхов, 1960, суть этого явления в том, что в ходе геол. истории по мере увеличения биомассы в наддонной воде морей и завоевания жизнью все более открытых частей басс. в осадок попадают все большие массы активного орг. вещества и в илах все сил …   Геологическая энциклопедия

  • Эволюция (биол.) — Эволюционное учение (также эволюционизм и эволюционистика) система идей и концепций в биологии, утверждающих историческое прогрессивное развитие биосферы Земли, составляющих ее биогеоценозов, а также отдельных таксонов и видов, которое может быть …   Википедия

  • Эволюция — Эта статья  о биологической эволюции. Другие значения термина в заглавии статьи см. на Эволюция (значения). Фи …   Википедия

  • Эволюция историческая — (культурная и социальная). В применении к пониманию культурно социальной жизни человечества идея Э. имеет некоторые особенности, заставляющие выделить этот вопрос для отдельного рассмотрения. И здесь основными элементами понятия являются, с одной …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Эволюция — понятие, которое получило ход и общее признание в XIX в. Объем этого понятия может быть более узким и более широким. Когда мы говорим о развитии человека или организма, то применяем понятие Э. к наиболее узкой сфере; когда мы говорим о прогрессе …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Эволюция, понятие — понятие, которое получило ход и общее признание в XIX в. Объем этого понятия может быть более узким и более широким. Когда мы говорим о развитии человека или организма, то применяем понятие Э. к наиболее узкой сфере; когда мы говорим о прогрессе …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Эволюция — I Эволюция (от лат. evolutio развёртывание)         в широком смысле синоним развития (См. Развитие); в более узком смысле один из основных типов развития: медленные, постепенные количеств. и качеств. изменения, в отличие от революции (См.… …   Большая советская энциклопедия

  • ШКОЛА ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ ИСТОРИИ —         школа, ориентирующаяся на изучение социально полит., экон., филос., научных, религ. и др. идей, игравших или играющих ключевую роль в процессе познания. Специфика Ш.и.и., по сравнению с неокантианскими исследованиями в Германии в области… …   Энциклопедия культурологии

  • МЕТОДОЛОГИЯ ИСТОРИИ — (от греч. metodos путь исследования, познания и logos учение) теория исторического познания. М. и. разрабатывает принципы и средства добывания знаний о прошлом, систематизации и истолкования полученных данных с целью выяснения сущности ист.… …   Советская историческая энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»